Найдено документов - 9 | Статьи из журнала: Мосты : журнал переводчиков / главный редактор В. К. Ланчиков. – 2024. – Режим доступа: для зарегистрир. пользователей. – ISSN 2219-6056. – Текст : электронный.№4(84). – 2024. – URL: https://www... | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Статья из журнала
Бунтман, Н. В.
Сложности перевода французских обращений / Н. В. Бунтман. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 15-19. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333653. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Сложности перевода французских обращений / Н. В. Бунтман. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 15-19. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333653. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Бунтман Н. В.
Ключевые слова: 25с&, обращение, художественный перевод, семантика и прагматика текста, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333653
2. Статья из журнала
Кулинич, М. А.
Сапожник без сапог. О переводе лингвистическойи переводоведческой терминологии / М. А. Кулинич. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 20-24. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333654. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Сапожник без сапог. О переводе лингвистическойи переводоведческой терминологии / М. А. Кулинич. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 20-24. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333654. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Кулинич М. А.
Ключевые слова: 25с&, название, аннотация, список литературы, метаданные, перевод, ошибки, лингвистические термины, научный дискурс, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333654
3. Статья из журнала
Матрусова, А. Н.
Полако, опуштено, уживаj. Философия сербов в трех словах / А. Н. Матрусова. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 25-29. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333656. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Полако, опуштено, уживаj. Философия сербов в трех словах / А. Н. Матрусова. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 25-29. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333656. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Матрусова А. Н.
Ключевые слова: 25с&, концепт, стереотипы, межкультурная коммуникация, инкультурация, славянские языки, перевод, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333656
4. Статья из журнала
Комиссаров, В. Н.
Перевод в социально-бытовом контексте: постановка проблемы / В. Н. Комиссаров. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 3-7. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333649. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Перевод в социально-бытовом контексте: постановка проблемы / В. Н. Комиссаров. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 3-7. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333649. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Комиссаров Вилен Наумович
Ключевые слова: 25с&, н.а.ст., перевод в социальной сфере, социальный перевод, community interpreting, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333649
5. Статья из журнала
Матюшин, И. М.
О переводчиках в масках и бронежилетах / И. М. Матюшин. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 30-42. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333658. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
О переводчиках в масках и бронежилетах / И. М. Матюшин. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 30-42. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333658. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Матюшин Игорь Михайлович
Ключевые слова: 25с&, н.а.ст., устный перевод, последовательный перевод, военный перевод, допрос военнопленного, вооруженный конфликт, гуманитарная операция, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333658
6. Статья из журнала
Царева, М. А.
Новые материалы о В.О. Стениче / М. А. Царева. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 71-72. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333669. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Новые материалы о В.О. Стениче / М. А. Царева. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 71-72. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333669. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Царева М. А.
Ключевые слова: 25с&, Стенич, переводчик, новые данные, Александр Блок, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333669
7. Статья из журнала
Сидоров, М. Н.
"Мой путь в переводчики был предрешен". На вопросы отвечает Максим Нович Сидоров / М. Н. Сидоров. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 8-14. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333650. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
"Мой путь в переводчики был предрешен". На вопросы отвечает Максим Нович Сидоров / М. Н. Сидоров. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 8-14. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333650. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Сидоров Максим Нович
Ключевые слова: 25с&, устный перевод, синхронный перевод, перевод поэзии, авторское право, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333650
8. Статья из журнала
Яшвиль, Г. М.
"Дуся" с точки зрения искусственного интеллекта / Г. М. Яшвиль. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 63-69. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333666. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
"Дуся" с точки зрения искусственного интеллекта / Г. М. Яшвиль. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 63-69. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333666. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Яшвиль Г. М.
Ключевые слова: 25с&, искусственный интеллект, модель GPT-4О, Дуся, перевод, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333666
9. Статья из журнала
Фролов, В. И.
"Ватек" У. Бекфорда в переводах на русский / В. И. Фролов. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 43-46. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333659. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
"Ватек" У. Бекфорда в переводах на русский / В. И. Фролов. – Текст : электронный
// Мосты : журнал переводчиков. – 2024. – №4(84). – С. 43-46. – URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333659. – Режим доступа: для зарегистр. пользователей.
Авторы: Фролов Валентин Игоревич
Ключевые слова: 25с&, н.а.ст., Уильям Бекфорд, частная теория перевода, сопоставительный анализ текстов, elibrary
Ссылка на ресурс: https://elibrary.ru/item.asp?id=76333659