Выбор БД
Сортировать по:
1. Книга
bookCover
Фирсов, О.А.
Перевод с английского языка на русский и его комментарий / О.А. Фирсов. – Москва : ЦАТ-Полиграф, 2013. – 124 с. – ISBN 5-902901-04-9 : 270-00.
Авторы: Фирсов Олег Александрович
Шифры: 42-3пер - Ф-627
Ключевые слова: английский язык, перевод английского языка, пособие по переводу английского языка, 42-20, 15н
Экземпляры: Всего: 1, из них: аб-1
Дисциплины: 0,Ин. яз. Англ. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Англ. Перевод. Общ.,Ин. яз. Англ. Письм. пер. спец.т.,
2. Книга
bookCover
Стрелкова, Н.С.
Introduction to Russian-English Translation. Tactics and Techniques for the Translator = Введение в перевод с русского языка на английский. Приемы и методы в помощь переводчику / Н.С. Стрелкова ; Отв. ред. И.В. Зубанова. – Москва : Р.Валент, 2013. – 176 с. – Обл.на англ.яз. – ISBN 978-5-93439-449-4 : 369-00.
Авторы: Стрелкова Наталья Серафимовна
Шифры: 42-3пер - С-842
Ключевые слова: английский язык, русский язык, перевод с русского языка на английский, н.а., нчз, 42-19, 14н, 15-пр
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб-1, нчз-1
Дисциплины: 0,Ин. яз. Англ. Перевод. Общ.,
3. Книга
bookCover
Бархударов, Л.С.
Структура простого предложения современного английского языка / Л.С. Бархударов. – 3-е изд. – Москва : URSS : ЛКИ, 2012. – 200 с. – ISBN 978-5-382-01395-4 : 200-00.
Авторы: Бархударов Леонид Степанович
Шифры: 42-5 - Б-267
Ключевые слова: английский язык, грамматика английского языка, простое предложение в английском языке, н.а., нчз, 14н
Экземпляры: Всего: 1, из них: нчз-1
Дисциплины: 0,
4. Книга
bookCover
Россия в произведениях англоязычных авторов конца XIX- начала XX веков : работы участников семинара по художественному переводу под руководством М.Д. Литвиновой и В.К. Ланчикова / Мин-во образ. и науки РФ ; ФГБОУ ВО МГЛУ. – Москва : Рема, 2012. – 132,[2] с. – При поддержке межгос. фонда гуманит. сотрудничества государств-участников СНГ. – Для демонстр. на Междунар. симпозиуме "Актуальные проблемы художественного перевода литературы стран СНГ" (5-7 июня 2012 г., г. Баку). – ISBN 978-5-88983-506-6 : 193-00.
Шифры: 42-3пер - Р-768
Ключевые слова: английский язык, перевод английского языка, художественный перевод английского языка, Россия в английской литературе, параллельный текст, н.а., 42-21, 16н, 16пр, нчз
Экземпляры: Всего: 2, из них: аб-1, нчз-1
Дисциплины: 0,
5. Книга
bookCover
Леонтович, О. А.
Методы коммуникативных исследований / О. А. Леонтович. – Москва : Гнозис, 2011. – 222, [2] с. – (Межкультурная коммуникация). – ISBN 978-5-94244-042-8 : 250-00.
Авторы: Леонтович Ольга Аркадьевна
Шифры: 4межкульт - Л-477
Ключевые слова: коммуникация, коммуникативные исследования, межкультурная коммуникация, монография, нчз, 19н
Экземпляры: Всего: 1, из них: нчз-1
Дисциплины: 0,
6. Книга
bookCover
Бочкарев Андрей Евгеньевич.
Эпистемологические аспекты значения / А.Е. Бочкарев ; Отв.ред.Б.Ю.Городецкий. – Н/Новгород : Деком, 2007. – 222с. – (Studia Semiotica). – ISBN 978-5-89533-167-5 : 70-00.
Авторы: Бочкарев Андрей Евгеньевич
Шифры: 4 - Б-86
Ключевые слова: языкознание, семантика, эпистемология, субстанция содержания, изотопия, категоризация, типология, контекст, герменевтика, философия языка, нчз, 4-9, 08н
Экземпляры: Всего: 1, из них: нчз-1
Дисциплины: 0,
7. Книга
bookCover
Ланчиков, В. К.
Техника перевода : Сборник упражнений по переводу с английского языка на русский. Ч. 2. Лексические проблемы перевода. Проблемы передачи экспрессивности / В. К. Ланчиков, Д. В. Псурцев. – Москва : Р.Валент, 2007. – 198 с. – URL: http://weblibranet.linguanet.ru/MegaPro/UserEntry?Action=Link_FindDoc&id=37922&idb=0. – Режим доступа: для авториз.пользователей ЭБ МГЛУ. – ISBN 978-5-93439-218-6 : 200-00. – Текст : непосредственный + Текст : электронный.
Авторы: Ланчиков Виктор Константинович, Псурцев Дмитрий Владимирович
Шифры: 42-3пер - Л-22
Ключевые слова: английский язык, перевод английского языка, лексикология английского языка, экспрессивность английского языка, сборник упражнений по переводу, письменный перевод, н.а., 42-8, 07н, 10пр, с, фзо, 11пр, заказ 2009
Экземпляры: Всего: 209, из них: аб-131, фзо-78
Для просмотра необходимо войти в личный кабинет
Дисциплина: Профессионально ориентированный перевод (первый иностранный язык, английский)
Дисциплины: 0,Ин. яз. Англ. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Англ. Перевод. Общ.,Ин. яз. Англ. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Англ. Письм. пер.,Ин. яз. Англ. Устный перевод,
8. Книга
bookCover
Бузаджи, Д. М.
Техника перевода : Сборник упражнений по переводу с английского языка на русский. Ч.1. Грамматические аспекты перевода / Д. М. Бузаджи, А.С. Маганов. – Москва : Р.Валент, 2007. – 208 с. – 200-00. – Текст : непосредственный.
Авторы: Бузаджи Дмитрий Михайлович, Маганов Алексей Сергеевич
Шифры: 42-3пер - Б-90
Ключевые слова: английский язык, перевод английского языка, грамматика английского языка, сборник упражнений по переводу, письменный перевод, н.а., 42-8, 07н, 12пр, заказ 2009
Экземпляры: Всего: 228, из них: аб-128, фзо-100
Дисциплина: Профессионально ориентированный перевод (первый иностранный язык, английский)
Дисциплины: 0,Ин. яз. Англ. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Англ. Перевод. Общ.,Ин. яз. Англ. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Англ. Письм. пер.,Ин. яз. Англ. Устный перевод,
9. Документ
bookCover
Баринова, И. В.
Социально-политические и нравственные проблемы современного общества : Учебное пособие по практикуму по культуре речевого общения английского языка (для студов III курса, обуч-ся по спец.031201 "Теория и методика преп.ин.яз.и культур". Часть II / И. В. Баринова, Н. Н. Иванова, Е. В. Рыжкина ; Федер.агенст.по образ., Гос.образ.учрежд.высш. проф.образ., МГЛУ. – [Неопубл. док. (рукоп.)]. – Москва, 2007. – 272с. – Гриф УМО.
Авторы: Баринова И. В., Иванова Н. Н., Рыжкина Е. В.
Шифры: ДР-290
Ключевые слова: депонированная рукопись, английский язык, лексикология английского языка, речевое общение, разговорная речь, аналитическое чтение, социолингвистика, коммуникативная лингвистика, межкультурная коммуникация, социология, политика, нравственность, современное общество, культура речевого общения, язык и общество, н.а., ДР-9, 07н
10. Документ
bookCover
Баринова, И. В.
Социально-политические и нравственные проблемы современного общества : Учебное пособие по практикуму по культуре речевого общения английского языка (для студ-ов III курса, обуч-ся по спец.031201 "Теория и методика преп.ин.яз.и культур". Часть I / И. В. Баринова, Н. Н. Иванова, Е. В. Рыжкина ; Федер.агенст.по образ., Гос.образ.учрежд.высш. проф.образ., МГЛУ. – [Неопубл. док. (рукоп.)]. – Москва, 2007. – 353с. – Гриф УМО.
Авторы: Баринова И. В., Иванова Н. Н., Рыжкина Е. В.
Шифры: ДР-287
Ключевые слова: депонированная рукопись, английский язык, лексикология английского языка, речевое общение, разговорная речь, аналитическое чтение, социолингвистика, коммуникативная лингвистика, межкультурная коммуникация, социология, политика, нравственность, современное общество, культура речевого общения, язык и общество, н.а., ДР-8, 07н
11. Книга
bookCover
Виссон, Линн.
Русские проблемы в английской речи : Слова и фразы в контексте двух культур / Л. Виссон ; Авториз.пер.с англ. – 4-е изд.,испр. – Москва : Р. Валент, 2007. – 192 с. : ил. – Тит.л.на рус.и англ.яз. – 200-00.
Авторы: Виссон Линн
Шифры: 42-3пер - В-53
Ключевые слова: Перевод английского языка, Английский язык, Синхронный перевод английского языка, Межкультурная коммуникация, Контекст, Грамматика английского языка, Позитивное мышление, Политкорректность, Жесты, Трудности перевода, нац.пр., нчз, 42-8, 07н
Экземпляры: Всего: 20, из них: аб-19, фонд-1
Дисциплины: 0,Ин. яз. Англ. Ауд. и осн. пер. зап.,Ин. яз. Англ. Перевод. Общ.,Ин. яз. Англ. Устный перевод,
12. Книга
bookCover
Федченко Анастасия Витальевна.
Языковое сознание русских и американских подростков (этнокультурный аспект) / А.В. Федченко ; РАН. Ин-т языкознания. – Москва : Флинта : Наука, 2006. – 174с. : ил. – 40-00.
Авторы: Федченко Анастасия Витальевна
Шифры: 4психолинг - Ф-35
Ключевые слова: психолингвистика, психология, социология, социальная психология, культурология, межкультурная коммуникация, языкознание, языковое сознание, коммуникативная лингвистика, языковые контакты, этнокультурология, этнография, ассоциативный словарь, слово-стимул, автостереотип, русский подросток, американский подросток, подросток, молодежная речь, нчз, 4-8, 07н
Экземпляры: Всего: 4, из них: нчз-1, фонд-3
Дисциплины: 0,Социальная психология,Психолого-педагогические основы межкультурной коммуникации,
13. Книга
bookCover
Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты : Сборник научных статей / Ин-т языкознания РАН; Лаборатория психолингвистики и когнитивистики Алтайского гос.ун-та. – Выпуск 10. – Москва ; Барнаул : Изд-во Алтайского ун-та, 2006. – 266с. : ил. – 90-00.
Шифры: 4(06) - Я-41
Ключевые слова: языкознание, межкультурная коммуникация, психолингвистика, когнитивная лингвистика, этнолингвистика, языковое сознание, переводческая деятельность, корпоративная культура, концептуальная система, сборник научных статей, нчз, 4-8, 07н
Экземпляры: Всего: 1, из них: нчз-1
Дисциплины: 0,Основы теории языка,Лингв. экспертиза в коммуникац. проц.,Медиалингв.,
14. Книга
bookCover
Климзо, Б. Н.
Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы / Б. Н. Климзо. – 2 изд., перераб. и доп. – Москва : Р.Валент, 2006. – 508 с. – URL: http://weblibranet.linguanet.ru/MegaPro/UserEntry?Action=Link_FindDoc&id=38019&idb=0. – Режим доступа: для авториз.пользователей ЭБ МГЛУ. – ISBN 5-93439-194-1 : 430-00. – Текст : непосредственный + Текст : электронный.
Авторы: Климзо Борис Николаевич
Шифры: 42-3пер - К-49
Ключевые слова: Перевод английского языка, перевод научно-технической литературы, научно-техническая литература, Английский язык, перевод технический, нац.пр., 42-8, 07н
Экземпляры: Всего: 10, из них: фонд-10
Для просмотра необходимо войти в личный кабинет
Дисциплины: 0,Ин. яз. Англ. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Англ. Перевод. Общ.,Ин. яз. Англ. Письм. пер. спец.т.,
15. Книга
bookCover
Климзо, Б. Н.
Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы / Б. Н. Климзо. – 2 изд., перераб. и доп. – Москва : Р.Валент, 2006. – 508 с. – ISBN 5-93439-194-1 : 430-00. – Текст : непосредственный.
Авторы: Климзо Борис Николаевич
Шифры: 42-3пер - К-49
Ключевые слова: Перевод английского языка, перевод научно-технической литературы, научно-техническая литература, Английский язык, перевод технический, нчз, 42-8, 07н
Экземпляры: Всего: 10, из них: нчз-1, фонд-9
Дисциплины: 0,Ин. яз. Англ. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Англ. Перевод. Общ.,Ин. яз. Англ. Письм. пер. спец.т.,
16. Книга
bookCover
Палажченко, П. Р.
Мой несистематический словарь : из записной книжки переводчика / П. Р. Палажченко. – 6-е изд., стереотип. – Москва : Р.Валент, 2006. – 304 с. – (Библиотека лингвиста). – 210-00. – Текст : непосредственный.
Авторы: Палажченко Павел Русланович
Шифры: 413=Р=2спец - П-14
Ключевые слова: английский язык, словари специальные английского языка, перевод английского языка, несистематический словарь, словарь трудностей английского языка, н.а., нац.пр., 4сл-8, 07н
Экземпляры: Всего: 10, из них: фонд-10
17. Книга
bookCover
Трасс, Линн.
Казнить нельзя помиловать. Бескомпромисный подход к пунктуации / Л. Трасс. – Москва : Валент, 2006. – 192с. – 170-00.
Авторы: Трасс Линн
Шифры: 42-5 - Т-65
Ключевые слова: английский язык, грамматика английского языка, пунктуация, нчз, 42-8
Экземпляры: Всего: 10, из них: нчз-1, фонд-9
Дисциплины: 0,
18. Номер журнала
bookCover
Вестник МГЛУ : Выпуск 510 : Язык и культура. – М. : МГЛУ, 2006. – Посвящается памяти профессора, доктора филологических наук Ольги Львовны Каменской
Шифры: 06 - М-82
Ключевые слова: сборник научных трудов МГЛУ, Сборник научных трудов, Вып.510, нчз, стчз, языкознание, семиотика, когнитивная лингвистика, вариантность, синонимия, коннотативность, язык, культура, лингвокультурология, текст художественный, о Каменской, сборник в честь Каменской, медицинский дискурс, 06-7
Экземпляры: Всего: 7, из них: фонд-7
19. Книга
bookCover
Бурак, Александр Львович.
Translating Culture: Перевод и межкультурная коммуникация. Этап 2. Семантика предложения и абзаца / А.Л. Бурак. – Москва : Р.Валент, 2006. – 196с. – (Библиотека лингвиста). – 140-00.
Авторы: Бурак Александр Львович
Шифры: 413пер(076) - Б-91
Ключевые слова: перевод, 12-отр, пособие по переводу, семантика, межкультурная коммуникация, н.а., нчз, нац.пр., 4пер-8, 07н
Экземпляры: Всего: 15, из них: фонд-15
Дисциплины: 0,Межкультурная коммуникация,
20. Книга
bookCover
Ермолович, Д. И.
Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи : С приложением правил практической передачи имен и названий с 26 европейских и восточных языков / Д. И. Ермолович. – Москва : Р.Валент, 2005. – 416 с. – (Библиотека лингвиста). – Гриф УМО. – ISBN 5-93439-153-4 : 250-00. – Текст : непосредственный.
Авторы: Ермолович Дмитрий Иванович
Шифры: 413пер(076) - Е-74
Ключевые слова: языкознание, перевод, ономастика переводческая, ономастика двуязычная, собственное имя, передача межъязыковая, трудности передачи, транскрипция имен, транслитерация, турецкий язык, китайский язык, корейский язык, японский язык, лексикография, типология, антропонимы, топонимы, зоонимы, астронимы, пособие, гриф УМО, н.а., нац.пр., 4пер-8, 07н, 15пр, 22пр
Экземпляры: Всего: 19, из них: аб-18, фонд-1
Дисциплина: Письменный перевод (второй иностранный язык, испанский), Письменный перевод (первый иностранный язык, испанский), Практический курс перевода (второй иностранный язык, испанский), Практический курс перевода (первый иностранный язык, испанский), Теория перевода первого иностранного языка, Устный последовательный перевод (второй иностранный язык, французский), Устный последовательный перевод (первый иностранный язык, испанский)
Дисциплины: 0,Ин. яз. Яп.,Ин. яз. Кор. Основы теории,Ин. яз. Кор. Пр. по культ. реч. общ.,Ин. яз. Яп. Пр. по культ. реч. общ.,Ин. яз. Яп. Пр. курс,Ин. яз. Араб. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Кит. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Кор. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Перевод. общ.,Ин. яз. Перс. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Тур. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Швед. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Яп. Письм. пер. инф.т.,Ин. яз. Араб. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Кор. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Тур. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Швед. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Яп. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Араб. Письм. пер.,Ин. яз. Кит. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Кит. Письм. пер.,Ин. яз. Кор. Письм. пер.,Ин. яз. Перс. Письм. пер. спец.т.,Ин. яз. Перс. Письм. пер.,Ин. яз. Тур. Письм. пер.,Ин. яз. Швед. Письм. пер.,Ин. яз. Яп. Письм. пер.,Ин. яз. Араб. Теор. пер.,Ин. яз. Исп. Теор. пер.,Ин. яз. Кит. Теор. пер.,Ин. яз. Кор. Теор. пер.,Ин. яз. Нем. Теор. пер.,Ин. яз. Норв. Теор. пер.,Ин. яз. Перс. Теор. пер.,Ин. яз. Порт. Теор. пер.,Ин. яз. Тур. Теор. пер.,Ин. яз. Фин. Теор. пер.,Ин. яз. Фр. Теор. пер.,Ин. яз. Швед. Теор. пер.,Ин. яз. Яп. Теор. пер.,