Выбор БД
Сортировать по:
1. Документ
bookCover
Бутусова, А. С.
Машинный и автоматизированный перевод : учебное пособие / А. С. Бутусова, Ю. В. Бец ; А. С. Бутусова, Ю. В. Бец ; Южный федеральный университет. – Ростов-на-Дону, Таганрог : Южный федеральный университет, 2021. – 107 с. : ил., табл. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=698672. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. – Библиогр. в кн. – ISBN 978-5-9275-3982-6. – Текст : электронный.
Авторы: Бутусова А. С., Бец Ю. В.
Ключевые слова: Учебник для высшей школы
Подробнее
Аннотация: Учебное пособие предназначено для студентов – филологов, лингвистов, переводчиков и широкого круга читателей, интересующихся вопросами машинного перевода. Учебное пособие состоит из двух частей. В первой теоретической части дается краткий исторический обзор развития машинного перевода как отрасли науки, рассматриваются основные системы машинного перевода и принципы их работы, критерии оценки качества машинного перевода, наиболее распространенные CAT-системы, практические принципы организации работы переводчика с автоматизированными системами перевода.В практической части учебного пособия содержатся контрольные вопросы и практические задания к теоретической части.Публикуется в авторской редакции.
2. Документ
bookCover
Турлова, Е. В.
Практические основы компьютерных технологий в переводе : учебное пособие / Е. В. Турлова, Т. В. Захарова ; Е. В. Турлова, Т. В. Захарова. – Оренбург : Оренбургский государственный университет, 2017. – 109 с. : табл., граф., ил. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=481823. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. – Библиогр.: с. 104. – ISBN 978-5-7410-1736-4. – Текст : электронный.
Авторы: Турлова Е. В., Захарова Т. В.
Ключевые слова: Учебник для высшей школы
Дисциплина: Информационные технологии в переводе
Подробнее
Аннотация: Учебное пособие состоит из 13 лабораторных работ. Каждая лабораторная работа включает в себя задания, целью которых является формирование необходимых для профессиональной деятельности переводчика компетенций, связанных с использованием электронных ресурсов и компьютерных программ.Данное учебное пособие являются дополнительным материалом к учебному пособию «Теоретические основы компьютерных технологий в переводе» и предназначено для практических занятий по дисциплине «Компьютерные технологии в переводе» для студентов I курса направления подготовки 45.03.02 Лингвистика и 45.03.01 Филология.
3. Документ
bookCover
Теория и практика машинного перевода : учебное пособие / авт.-сост. Э. В. Пиванова ; Северо-Кавказский федеральный университет. – Ставрополь : Северо-Кавказский Федеральный университет (СКФУ), 2014. – 115 с. : ил. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=457763. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. – Текст : электронный.
Ключевые слова: Учебник для высшей школы
Подробнее
Аннотация: Пособие содержит курс лекций и составлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и концепцией компетентностного подхода в обучении переводу. В приложении дается перечень интернет-ресурсов, способствующих решению различных переводческих задач.Предназначено для магистрантов очного отделения, обучающихся по направлению подготовки 035700.68 – Лингвистика.
4. Документ
bookCover
Баймуратова, У.
Электронный инструментарий переводчика : учебное пособие / У. Баймуратова ; У. Баймуратова ; Оренбургский государственный университет. – Оренбург : Оренбургский государственный университет, 2013. – 120 с. – URL: https://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=259202. – Режим доступа: электронная библиотечная система «Университетская библиотека ONLINE», требуется авторизация. – Текст : электронный.
Авторы: Баймуратова У.
Ключевые слова: Учебник для высшей школы
Подробнее
Аннотация: В учебном пособии рассмотрены современные компьютерные технологии перевода: базовые принципы работы электронных словарей, систем автоматического и автоматизированного перевода, описаны их преимущества и недостатки. Представлены концепции закрытого и открытого программного обеспечения, форматы файлов. Даны практические рекомендации по корректному оформлению результатов работы в электронном виде и использованию глобальной сети Интернет для повышения качества перевода.Учебное пособие предназначено для студентов I курса направления подготовки 035700.62 Лингвистика.